14.07.2020

Ударения: не ищите правила там, где их нет

В мои задачи вовсе не входит беспрерывно “поливать” авторов многочисленных пособий по ЕГЭ. Но некоторым из них все же следовало бы запретить доступ к печатному рынку (если бы это было возможно). В данном случае я хочу наглядно показать, как выпускникам морочат голову в вопросе об ударениях в русском языке.

Заглянем в пособие с большими буквами ЕГЭ на обложке. Называется “Русский язык. ЕГЭ. Выполнение заданий части А” (2012 г.) Авторы Г.Т.Егораева и В.И.Петрова. Разумеется, рекомендовано ИСМО Российской Академии Образования. В отличие от многочисленных изданий с “тремя буквами”, которые к ЕГЭ вообще не имеют отношения, эта книга помогает разобраться с конкретными заданиями. Точнее обещает выполнить эту важную миссию, а на деле несчастным выпускникам предлагает изучать вагон ненужной информации и вводит в заблуждение. Проблема подобных пособий в том, что их авторы совершенно не задумываются о реальных сложностях, с которыми сталкиваются ученики при ответе. В итоге человек заплатил денег за книгу, потратил на нее драгоценное время, а в итоге получил такой “алгоритм”, которые его ведет прямиком к ошибкам на экзамене. Какие же инновационные идеи родились у авторов по теме ударений?

1) При определении правильности ударения предлагается установить аналогию с однокоренным словом. Оказывается в слове договОр ударение в конце слова ставится по аналогии со словами приговОр или поговОрка. Правда, мешает слово зАговор, но авторы и тут не растерялись: выясняется, что это “исключение”. Интересно, а каким образом можно выучить сотни таких исключений? И не проще ли просто запоминать свои персональные ошибки, чем пытаться проштудировать весь орфоэпическоий словарь вместе со словообразовательным?

Возьмем частый пример из реальных тестов: “аэропортов”. Можно легко найти однокоренное слово в той же форме “портов”. Но что толку, если я (предположим) и там, и там не знаю, куда ставить ударение? Авторы пособия и сами приводят подобный пример: “нефтепровод” надо ставить ударение так же, как в слове “газопровод”. “Большое спасибо”, – отвечает благодарный ученик и ставит ударение наобум.

2) Дальше выясняется, что “в одно- и двусложных словах ударение ставится на окончании во всех падежах”. Это, вы меня уж проистите, что еще за бред?! Ну куда ставить ударение в односложных словах, наверное, догадается любой двоичник – по причине отсутствия альтернатив. А как обстоят дела с двусложными словами? Даже если предположить, что авторы имеют в виду только существительные (хотя об этом и не сказано), все равно получается вранье. Как быть со словами “дЕбет”, “блЮда”, “Иксом”? И самое замечательное: в тестах постоянно встречается слово “торты”. Как, по мнению академических тетенек, там надлежит поставить ударение? Неужто тортЫ!?

3) Далее Егораева и Петрова радостно заявляют, что “в большинстве заимствованных слов ударение на последнем слоге”. Замечательно! Я не знаю точной статистики, но что толку на экзамене от этого “в большинстве”, если нужно решить задачку для конкретного слова? Как насчет маркетинг, демпинг, колледж. Уж не говоря о том, что многие словари в ряде заимствованных слов дают равноценные варианты.

4) Дальше начинается настоящее творческое вранье: глаголы прошедшего времени, якобы всегда “имеют ударение на основе во всех формах, кроме формы единственного числа женского рода, в которой ударение на окончании”. Такая тенденция, действительно имеется, но я вам и здесь придумаю множество “исключений”: пострИгла, запорошИла, напОлнила, отодвИнула, пересИлила и множество других слов, где ударение тяготеет к центру слова (как это давно описали в более серьезных вузовских учебниках). Конечно, в таких многосложных словах большинство людей едва ли сделает ошибку в ударении, но зачем высасывать несуществующие правила из пальца и путать мирное население?

Беда в том, что подобные “алгоритмы” предлагаются не только в вопросе ударений и не только в этом пособии. Мораль сей басни такова: не тратьте ваше время на сомнительные полиграфический произведения. Как определить, которое из них сомнительное? Читайте материалы Rus-Exam.ru 🙂

Петр Чернов

Петр Чернов

Руководитель проекта Rus-Exam.ru

Посмотреть все записи автора Петр Чернов →